Valiéndose de una prosa brillante y colorida, entremezclando acontecimientos íntimos y colectivos, Pedro Lemebel reconstruye, envolviéndola en oropeles y lentejuelas, al ritmo de boleros y canciones pasadas de moda, la realidad amarga y sórdida de la dictadura, abriendo fisuras en la narrativa sobre el pasado reciente de su país.
Tengo miedo torero entrelaza militancia política y disidencia sexual, escritura y oralidad, alta cultura y cultura popular. Todo tiene cabida en esta inolvidable historia de amor y amistad, considerada con justicia una de las obras fundamentales de la literatura latinoamericana contemporánea.
La Loca del Frente, personaje protagonista de esta pequeña novela, me ha suscitado mucha ternura. Es una persona tan llena de amor que es difícil no quererla.
La historia está ambientada en el Chile de finales de los años 80, durante la dictadura de Pinochet. La Loca del Frente conoce al joven Carlos y queda prendido de él. Aunque es un amor platónico, fantasea con los pequeños momentos juntos. Carlos por su parte se aprovecha de su amistad y le pide no solo guardar en su casa una serie de cajas de libros sino que también llevará allí a supuestos amigos de la universidad para que estudien. La Loca del Frente no hará preguntas sobre qué hay en las cajas o quienes son esos compañeros mientras su amado Carlos esté cerca.
En paralelo a esta historia tendremos algunos capítulos protagonizados por Pinochet y su esposa. Al principio no me gustó esa desconexión de la historia principal pero luego me pareció una buena comparación no solo entre la forma de vida de los dirigentes del país y la de sus ciudadanos más humildes, sino también una comparación entre dos formas de ser muy diferentes, la de los Pinochet intransigente e intolerante y la de la Loca del Frente generosa y desinteresada.
Me ha gustado mucho la historia aunque no me esperaba ese final. Por otra parte he de reconocer que me ha costado entender algunas de las cosas que se narran porque no conocía las palabras y no he sabido qué significaban. Se utilizan un montón de palabras chilenas que en algunas ocasiones, por contexto, saqué qué significaban pero en otras tantas no.
Por si os interesa en 2020 en Chile se hizo la adaptación cinematográfica de la novela y ahora, si no recuerdo mal, se puede ver en Amazon Prime Video.
Puntuación: 7/10
Precio: 17.95 € y 208 páginas. Las afueras
Felices Lecturas.
5 comentarios:
No conocía de nada este libro ni este autor, pero me ha atrapado. Me interesa mucho la época, me gusta la literatura sudamericana con ese lenguaje que es el nuestro, pero que a la vez, como dices, tiene palabras y giros que desconocemos. Yo suelo consultar el significado en Google cuando no lo saco por el contexto. Se encuentra casi siempre.
Gracias por la información. Un abrazo.
Me dejas indecisa esta vez. Se me va a tener que cruzar para animarme.
Besotes!!!
Rosa Berros Canuria, No se me ocurrió mirar las expresiones en google, no creía que fueran a salir. Me encantó el protagonista, me pareció muy inocente y tierno.
Besos
Margari, Yo porque lo tenían en la biblioteca, no se me hubiera ocurrido comprarlo así de primeras.
Besos
Confieso que no tenía conocimiento ni del libro de ni de la película.
Me ha llamado la atención pero esta vez no me animo a ir a ciegas, tengo dudas de que me vaya a satisfacer.
Anotado queda, ya indagaré.
Besos.
Publicar un comentario