Sinopsis: Ha terminado la guerra y Cannery Row, el arrabal conservero de Monterrey, va recuperando su pulso cotidiano. Mack y los muchachos retoman el hilo de sus borracheras allí donde lo dejaron, el burdel Bandera del Oso contrata chicas nuevas y Doc reabre su viejo Laboratorio de Biología. Pero algo ha cambiado para Doc. El hombre al que todos recurren cuando tienen problemas ha perdido la ilusión por la vida y nada parece devolvérsela: ni las mujeres, ni su música, ni el empeño en terminar una monografía sobre el comportamiento de los pulpos en situaciones de estrés. Hasta que Mack y los muchachos deciden tomar cartas en el asunto: hay que buscarle una esposa a Doc. Naturalmente, sus planes acabarán torciéndose y tendrá que ser el ingenuo y adormilado Hazel, mascota del grupo, quien ayude a verificarse un Destino que los astros y las constelaciones ya han trazado.
«Sweet thursday» (Dulce jueves) se publicó en 1954 y es la continuación de «Cannery row» publicada en 1945.
Aunque ha pasado muchos años entre una publicación y otra, Steinbeck mantiene a sus personajes principales: Doc, Mack y compañía. Se ambienta en el mismo lugar pero las cosas han cambiado mucho. La II Guerra Mundial afectó al arrabal de manera muy directa pues las conservas eran utilizadas para alimentar a las tropas y llegaron a producirse tantísimas que la población de sardinas casi se ha extinguido. Ahora todas las conserveras están cerradas, muchos de sus trabajadores se han marchado y los que quedan sobreviven como pueden.
Doc, ha vuelto de la guerra y no encuentra su sitio, le falta motivación para trabajar y salir adelante. ¿Y que harán sus amigos? Pues intentar ayudarle (como siempre) aunque casi nunca lo consigan.
En la novela aparecen tres nuevos personajes que tienen un papel bastante relevante en la trama y me han gustado mucho porque le ha dado un toque fresco a la novela que no encontré en la primera parte.
Dulce jueves me ha gustado mucho más que Cannery row pues aunque ambas son muy similares entre sí en esta ocasión las tramas y los personajes me han parecido mucho mas interesantes y más detallados.
Me ha dado algo de pena que Mack no tenga tanto protagonismo como en la primera parte porque es uno de los personajes que más me han gustado de todo el libro. Es todo corazón pero le ciegan los vicios.
Aunque es bastante complicado encontrar ambos libros en castellano, si los encontráis y los queréis leer os recomiendo leerlos seguidos para disfrutarlos en su plenitud.
Traducción: José Luis Piquero.
Puntuación: 8/10.
Precio: descatalogado y 304 páginas. Navona.
Felices Lecturas.
3 comentarios:
¡Hola! Todavía no he leído nada del autor, aunque sé que acabará cayendo tarde o temprano. Sé que primero tendré que leer la primera parte, pero la verdad es que esta historia tiene una pinta espectacular. Me alegra ver que la has disfrutado.
¡Nos leemos!
No conocía estas obras de Steinbeck. Después de leer Las uvas de la ira quedé tan conmocionada que no sé si volver a leerle... (para bien, no me malinterpretes).
Tengo en cuenta lo que has dicho de que el primero te ha gustado más. A ver si me animo a volver a leer algo suyo.
Me encanta este autor!
Esta que traes hoy la tengo pendiente =)
Besotes
Publicar un comentario